摘要: 亲历者口述故事在我国新冠肺炎疫情的阻击中扮演了重要的角色。亲历者口述并非个体 叙事,而是各方行动者共同参与的集体实践。通过互联网的传播,尤其是社交媒体的转发、 评论等,个体经验得以在特定社会语境中公开和传播,其在不断的转译过程中得以明晰, 凸显为公共议程。在这一过程中,各方行动者联结而形成具有共同目标的行动者网络。 亲历者口述不仅生产今天的新闻文本和明天的历史记忆,它所产生的力量也正在汇聚为现实的社会行动。
关键词:
行动者网络理论,
转译,
亲历者口述,
新冠肺炎疫情,
个体叙事
Abstract: The oral narration of witness plays an important role in the battle against COVID-19 in China. It is not an individual narrative, but the collective practice involving all actors. Individual experiences can be disclosed and disseminated in speci?c social contexts, which can be clari?ed in the continuous translation and highlighted as the public agenda by Internet, especially by reposting and commenting in social media. In this process, all actors join together to form a network of actors with common goals. The oral narration of witness not only produces today’s news and tomorrow’s historical memories, but also converges the forces into social actions.
Key words:
actor network theory,
translation,
experiencer’s oral narration,
COVID-19,
individual narrative
周海燕. 专题四 疫情下的社会心态研究 | 亲历者口述:从个体叙事到社会行动[J]. 探索与争鸣, 2020(4): 244-251.
Zhou Haiyan. Experiencer’s Oral Narration: From Individual Narrative to Social Action[J]. Exploration and Free Views, 2020(4): 244-251.