摘要:
大规模运输物流系统通过长距离连接和溢出,正在产生广阔的地理和经济影响。中欧班列历史虽然不长,但已成为一个有全球和区域尺度的大型物流体系,正在重塑中国、中亚和欧洲的多元经济地理关系。通过对物流型国家中枢纽城市——西安的个案分析,可以得出两点结论:一是与传统物流研究认为只有市场力量发挥作用相比较,国家特别是地方政府在塑造中欧班列体系结构和属性方面愈发发挥着主导作用;二是与主流研究认为物流只附属于生产环节相比较,中欧班列重塑了欧亚大陆的货运版图,全球、区域和国家层面的生产消费关系,以及城市的更新发展。
关键词:
">
物流型国家|中欧班列|生产重组|消费延伸|城市更新发展
Abstract:
Large-scale transport systems project expansive geographical reach via far-reaching connectivity and spillovers. Despite its short existence, the China- Europe Freight Train (CEFT) has already created a long geographical reach and major impact on the transport landscape spanning China, Central Asia, and Europe. It argues that a new logistics state in China at the local level is driving and sustaining the CEFT from below but working cooperatively with the national government and market forces. Using the ancient city of Xi’ an as a characteristic embodiment of a logistics state, it demonstrates how the logistics state-driven CEFT has multiplied routes and redirected trade flows between China and Europe, reorganized inter-city and cross-border production and supply chains from China to Europe, stimulated a new geography of globally oriented and nationally rebalanced local consumption in China, and fueled major new development in an ancient and economically lagging city.
陈向明.
物流型国家:物流体系的空间力量——中欧班列对欧亚大陆枢纽城市的影响
[J]. 探索与争鸣, 2021(11): 121-134.
Chen Xiangming.
A Logistics State: The Spatial Power of Logistics Systems ——The Impact of the China-Europe Freight Train on China’s Key Logistics Hub of Xi’an and Other Cities[J]. Exploration and Free Views, 2021(11): 121-134.